Applying Automated Language Translation at a Global Enterprise Level

نویسندگان

  • Nestor Rychtyckyj
  • Craig Plesco
چکیده

(MT) technology at Ford Motor Company since the late 1990s. Our initial goal was to utilize MT to translate vehicle build instructions from English to the native languages in the countries and regions where our assembly plants are located. The source text utilized a controlled language that we developed, called Standard Language, and we initially thought that applying MT technology would be a straightforward process. Controlled languages, such as Standard language, restrict the complexity and ambiguity of human languages by restricting syntax and terminology (Huijsen 1998). As such, they have been utilized in a number of different industrial applications (Godden 2000). However, there were many issues dealing with technical terminology, ungrammatical aspects of Standard Language, Ford-specific terminology, and the need to process uncontrolled text that needed to be addressed. We partnered with Systran Software Incorporated and with AppTek (now SAIC) to use their machine-translation technology and also incorporated natural language processing (NLP) algorithms within our artificial intelligence environment to analyze terminology and modify the source text to improve translation accuracy (Rychtyckyj 2007). The need to support manufacturing expansion in non-English speaking countries in Eastern Europe and Asia (such as in Russian and Chinese) led us to add additional language capability and to develop translation glossaries for all of the supported languages. The automated language translation for manufacturing work continues and will expand as Ford’s global manufacturing footprint increases. However, the international growth within the company was not limited to manufacturing only and we found that there are many different groups within the company that need some type of machineArticles

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Quality Assessment of English-into-Persian Translations of Tourism Management Academic Textbooks

This paper addresses the quality of the Persian translations of 32 English tourism textbooks. The qual- ity was assessed at sentence-level and page-level by the researchers and from the viewpoint of a tour- ism management student. In Phase 1, the quality of one randomly selected sentence from each text- book was assessed applying Hurtado Albir‘s analytical model; two were acc...

متن کامل

Language Learning Materials Development for Teachers’ Professional Development

Coursebooks are normally written to contain information, instruction, exposure, and activities that learn- ers at a particular level need to enhance their communicative competence in the target language. Howev- er, many global course books make attempts to include content, topics, and texts that do not disadvantage any learner around the world. That is why global course books normally do ...

متن کامل

The Relationship between EFL Learners’ Explicit Knowledge of Source Language and Their Translation Ability

The purpose of this study was to investigate the relationship between students‘ explicit knowledge in grammar and their translation ability. The importance of grammatical knowledge and its effectiveness in translation quality motivated the researcher to run this study and consider grammatical knowledge in Per- sian as the source language of Iranian students. It is clear that grammar is an area ...

متن کامل

Public Schools and Private Language Institutes: Any Differences in Students’ L2 Motivational Self System?

To enrich our understanding of the attitudinal/motivational basis of foreign language learning at junior high school level, this study investigated the students’ status of L2 motivation, the relationship between motivational factors, and the possibility of predicting their motivated learning behavior in light of Dörnyei’s (2005, 2009) theory of L2 Motivational Self System. To this end, 1462 jun...

متن کامل

Does teaching critical thinking affect students’ L2 attitudes?

The idea is growing among educators that thinking skill needs to be given a direct attention. On one hand, critical thinking is supposed to broaden students’ thinking in all regards (Schafersman, 1991); and on the other hand learners’ attitudes towards the second language can affect both their performance in the class and their final accomplishment. To this end, the present study started with t...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:
  • AI Magazine

دوره 34  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2012